"Diversion" significa "desviación", simpático...
Esta gracia ya empieza a cansar, como lo de 'pedestrians' como pederastas.
Por eso vienen a España a tirarse de los balcones de los hoteles.
justo ayer estuve en londres y vi unos cuantos xD
Significa "desvío" o algo así.
Pero, joder, no seais tan amargados, yo lo ví yendo por Londres y me hizo bastante gracia, hasta le eché una foto como esta xD
Para un cartel de CR no sé, pero para echarse unas risas con los amigos, pué vale.
jajajajaja creo que todos que vamos a Londres hacemos foto a los mismos carteles de...FIN DE DESVIO o....CALLE DESVIADA! jajaja
Esto me recuerda a aquel capítulo de los Simpson, en una reserva natural el estado había quitado todo detalle que fuera algo divertido xD
#38 #38 usuarioooo dijo: Le falta la tilde LOOOLtu eres tonto
Ahora entiendo porque todos vienen a España!!!
#13 #13 varos2 dijo: "Diversion" significa "desviación", simpático...lo has dicho muy bien
hagamos una fiesta!!! fuck the police!! *yao ming*
Si es que ni ellos pillan perfectamente el humor inglés, ya se cansan....
pues.....aquí a españa estamos de vacaciones y acaba de empezar XD
puede que no tengan diversion pero siempre les quedara la hora del te.....jajajaja
Al menos en Dublin (Irlanda) utilizan este cartel con "Diversion" cuando hay un desvio en la carretera ...
Es no es cierto! es un cartel disuasorio, si se lo pasan de cojones xD
Hola, en Glasgow, fui este verano y habia muchos carteles que ponia Fun: y una flecha y cuando dabas toda la vuelta ponia, fun end xD
Diversion es desvío, jodido analfabeto.
¡¡¡NOOOOOOOOO!!!
Eso significa que se acabo el sexo D:
los sosainas estos ya lo señalizan y todo xd
Que mal rollo, tengo el viaje pagado para ir una semana el dia 9.
lo de diversion significa cuando hay un carril de mas
Nooooooooo! por que? que vamos a hacer con nuestras vidas tras cuzar esa señal???
wiiiiiiiiiiiii diversion!!! ... ... ... ...END!... ... ... o_O'... ...jooo TT...
Pues a mí me hace gracia ver los carteles esos de "diversion ends here" (el desvío acaba aquí).
Jajajajajajajajajajaja, yo también vi esto en Londres, poco me reí ...
No me extraña, son un poco sosainas.
No estamos en londres, asiq.. podemos seguir divirtiendonos!! =D
que va haber acabado? allí nunca empezó...
Pues a londres va a ir su P*** Madre!
ajajaj ya ves, y podemos seguir fapfap, ya que aqui sigue la diversion (=
:megusta:
y como saben que es londres, usted debe ser de allí; no me estraña porque este humor debe ser ingles, no lo entiendo
este cartel seria bueno si estuviera bien escrito, pero si es con v esta muy forzado, si tuviera b almenos seria natural
#13 #13 varos2 dijo: "Diversion" significa "desviación", simpático...Y con eso intenta hacer la gracia, vaya humor inglés.
En londres no saben lo que es la diversion...xD
#13 #13 varos2 dijo: "Diversion" significa "desviación", simpático...varos2 tiene razon, consulte a los savios (translate.google) Diversion=Desviación
matenme a negativos pero en ingles Diversion significa distraccion, aunque eso hace que el cartel de trancito no tenga sentio :S
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
29 jun 2011, 13:47
Y en CR, la gracia se ha acabado. Estúpidos muggles...