¡Cuánta razón! / GAZPACHO
Arriba
Nuevo post
00:00
o
60
Enviado por hiemmsss el 22 jun 2011, 19:41

GAZPACHO


traducción,sin,sentido,gazpacho

Fuente: http://captura propia
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Sin noticias Enlace a Alfarero sin torno Enlace a Así se ven los actores de películas de terror sin maquillaje

Vídeo relacionado:

Enlace a En este restaurante están preparados para todo
#2 por nnnnuria
24 jun 2011, 00:47

Espero que nada.

A favor En contra 22(30 votos)
#3 por eddymatagallos
24 jun 2011, 00:47

Lol jaja

A favor En contra 3(9 votos)
#5 por mingulina
24 jun 2011, 00:48

Habrá cobrado en especies en formato gazpacho, por pesao!

A favor En contra 1(19 votos)
#6 por fontanero_real
24 jun 2011, 00:48

Habrá cobrado en vasos de gazpacho.

A favor En contra 0(10 votos)
#7 por tuviejaforxport
24 jun 2011, 00:48

decidido, sere traductor

2
A favor En contra 0(22 votos)
#8 por fresiita
24 jun 2011, 00:48

Una palabra menos para estudiar.

A favor En contra 23(33 votos)
#9 por loscoloresdeunasombra
24 jun 2011, 00:49

Pues seguro que más que alguno de nostros...

A favor En contra 4(10 votos)
#10 por gabo228
24 jun 2011, 00:49

Siempre Útil Traductor, Siempre...

A favor En contra 0(6 votos)
#11 por mrorange
24 jun 2011, 00:49

(ESP) Jajaja
(PORT) Jajaja
(INGL) Jajaja
(ALEM) Heitch demp über fraüen, mein! JAJAJAJAJA.

2
A favor En contra 3(15 votos)
#12 por jok7s
24 jun 2011, 00:53

Seguramente utilizaron el traductor de Google...

A favor En contra 17(25 votos)
#13 por tuviejaforxport
24 jun 2011, 00:55

pensar que podrian haber utilizado todo ese espacio para poner la foto de un niño perdido

A favor En contra 34(40 votos)
#14 por komohiro
24 jun 2011, 00:56

Lo mismo que ha cobrado el traductor de la palabra ''BANANA'' en español

A favor En contra 2(8 votos)
#15 por acercats
24 jun 2011, 00:57

No cobró, si quiera contrataron a un traductor.

A favor En contra 3(5 votos)
#16 por crashdiet
24 jun 2011, 00:59

esto lo traduces con el Google y seguro que hace algo mal XD

A favor En contra 2(4 votos)
#17 por arnau_mg
24 jun 2011, 01:00

producto español tenía que ser...

A favor En contra 8(10 votos)
#18 por lowfrecuences
24 jun 2011, 01:02

encima habrá usado Google Traslate... XD

A favor En contra 5(5 votos)
#19 por lErik
24 jun 2011, 01:02

Me se cuatro idiomas: GAZPACHO

A favor En contra 10(14 votos)
#20 por prespic
24 jun 2011, 01:05

Ctrl+c, Ctrl+v,v,v,v,v,v

A favor En contra 0(4 votos)
#21 por suzunea
24 jun 2011, 01:06

capitán ovio?

A favor En contra 1(5 votos)
#22 por naiinred
24 jun 2011, 01:06

#7,#7 tuviejaforxport dijo: decidido, sere traductor pues las pruebas de acceso de este año ya se han pasado, así que espera al año que viene, que estamos los demás por delante!!

A favor En contra 5(5 votos)
#23 por gotzon21
24 jun 2011, 01:06

El español es unico!

A favor En contra 2(2 votos)
#24 por armany92
24 jun 2011, 01:11

1000 euros (no se, digo yo...xd)

A favor En contra 0(2 votos)
#25 por rayrb
24 jun 2011, 01:11

#4 #4 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.quedarás marcado como el idiota del cartel (de este, en cada cartel aparece uno distinto) que se creyó primero y por ello.. el mejor

A favor En contra 2(4 votos)
#26 por fabian95
24 jun 2011, 01:13

DE SEGURO LO A HECHO CON GOOGLE TRANSLATE... ¬¬

A favor En contra 0(2 votos)
#27 por oriolbrunet
24 jun 2011, 01:14

le ha costado sudor y lagrimas

A favor En contra 1(5 votos)
#28 por _tony_
24 jun 2011, 01:14

GAZPACHO

A favor En contra 0(4 votos)
#29 por patatasdejamonserrano
24 jun 2011, 01:15

pero q gran esfuerzo!

A favor En contra 1(1 voto)
#30 por nurra00
24 jun 2011, 01:18

Vaya! Habran tardado una eternidad en averiguar como se dice en varios idiomas!

A favor En contra 1(1 voto)
#31 por juanchomurcas123
24 jun 2011, 01:18

#21
No tan "obvio" como para saber qué es Diccionario.

A favor En contra 6(8 votos)
#32 por flekystoff
24 jun 2011, 01:22

No me ha quedado claro.. q t venden en ese tetrabrick?

A favor En contra 3(3 votos)
#33 por afrojack
24 jun 2011, 01:27

hahahha!

A favor En contra 0(0 votos)
#34 por lovethelife97
24 jun 2011, 01:29

el traductor pensara: me da igual gano mas que todos ustedes juntos jaja

A favor En contra 0(2 votos)
#35 por zaryta1989
24 jun 2011, 01:38

jajajajajajajajajajajaja sera una palabra como exit de salida no???????????????? k no tiene traduccion, vale siiii si la tiene XD jajajaj pero aveis leido mi comentario!!!! XD saludos!!!!!! y k tengais una buena semanitaaaaaaaaaaaaa acuidarse se ha dichooooooo

A favor En contra 2(2 votos)
#36 por danieeel
24 jun 2011, 01:56

Google translate

A favor En contra 0(0 votos)
#37 por ellobo192oisrael
24 jun 2011, 01:57

aqui anda el mega troll de los negativos D:

A favor En contra 1(1 voto)
#38 por criscs
24 jun 2011, 02:09

Podrían haber traducido el "agitar antes de servir" que al menos se dice diferente...

A favor En contra 1(1 voto)
#39 por carlitou
24 jun 2011, 02:42

awnwjkjwawkjawkj

A favor En contra 3(3 votos)
#40 por miquel5
24 jun 2011, 02:55

Error 404 Traductores no Found.

A favor En contra 3(3 votos)
#41 por pacman
24 jun 2011, 02:59

Sí, seguro?

A favor En contra 0(0 votos)
#42 por davis_8
24 jun 2011, 03:01

#4 #4 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.claro que si campeon

A favor En contra 0(0 votos)
#43 por felfa
24 jun 2011, 03:38

ahora no se en que idioma original se escrbio gazpacho :P

A favor En contra 0(0 votos)
#44 por pablopa123
24 jun 2011, 03:56

jajjajaja muy buena

A favor En contra 0(0 votos)
#45 por espargentina
24 jun 2011, 03:57

No creo que hayan contratado a un traductor para semejante cosa

A favor En contra 0(0 votos)
#46 por legnangelofdeath
24 jun 2011, 05:06

puedo apostar, que utilizaron el traductor google >.

A favor En contra 1(1 voto)
#47 por retrerox
24 jun 2011, 05:20

Creo que uso el traductor de google

A favor En contra 0(0 votos)
#48 por JaqzTroll24
24 jun 2011, 06:19

Pues Gazpacho!!!

A favor En contra 1(1 voto)
#49 por lamarequeelsvaparir
24 jun 2011, 06:39

Yo me pregunto: Y por qué lo traducen? Ô.ò

A favor En contra 2(2 votos)
#50 por theuppers
24 jun 2011, 07:07

Simplemente, es una viñeta de un bar con gran sentido de humor, lógicamente :P o para que los idiomas sepan que es lo mismo =P

A favor En contra 1(1 voto)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!