#1 #1 jackthesparrago dijo: Yo el único problema que le veo es que como no lo pongan claro, como lo han puesto aquí, van a confundir a más de uno con la "Estimated travel of arrival".@jackthesparrago Imagino que querias decir Estimated time of arrival
#2 #2 morgoth82 dijo: #1 @jackthesparrago Imagino que querias decir Estimated time of arrivalmorgoth82 exacto, el corrector hace lo que le sale de los coj*nes. Gracias por la aclaración XD
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
17 sep 2024, 17:40
Yo el único problema que le veo es que como no lo pongan claro, como lo han puesto aquí, van a confundir a más de uno con la "Estimated travel of arrival".