¡Cuánta razón! / Traducciones necesarias
Arriba
Nuevo post
00:00
o
3
Enviado por matalotempollon el 28 ago 2024, 11:34

Traducciones necesarias


carteles,traducciones

Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Carteles ingeniosos que merecía la pena fotografiar Enlace a Todo son prohibiciones... Enlace a Aviso para trabajadores

Vídeo relacionado:

Enlace a Cómo es ser pintor de carteles de cine en la era del Photoshop
#1 por skuldnornao
29 ago 2024, 06:55

Entiendo que parezca absurdo, pero es algo que no cuesta nada y ayuda a conservar las lenguas...

1
A favor En contra 0(4 votos)
#2 por mikibu
29 ago 2024, 10:27

#1 #1 skuldnornao dijo: Entiendo que parezca absurdo, pero es algo que no cuesta nada y ayuda a conservar las lenguas...y es buscar un caso absurdo y ciertamente ridículo para englobar algo necesario.
Porque si solo pusiera:
Eraikinak: mesedez, arreta abiadurarekin
sin la traducción a lo mejor acabas en una zanja

A favor En contra 0(4 votos)
#3 por blankisalamera
29 ago 2024, 11:16

Se pone en castellano y s suprime el resto. Fin del tema, todos lo entienden, si te gusta tu sublengua ridícula de terruño, te jodes. Eso es un país normal, no este.

A favor En contra 0(4 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!