#9 #9 madeintaiwan dijo: A ver, Dora la exploradora es un dibujo creado para los niños (y si no preguntadle a mi prima de 3 años que está aprendiendo inglés gracias a ella), así que, igual que sacaron tazos de pokemon, por ejemplo, han sacado una muñeca que es Dora de bebé, sin más. Dejad de poner verdes a los creadores del juguete porque no tenéis razón. Además, os recuerdo que los niños pequeños o no saben leer o leen "Bebé Dora", no bebédora (que sería lo que pensarían en caso de leerlo todo junto).Gracias por la aclaración porque te juro que no lo había ni pillado.
dios que mente mas perturbada hay que tener para darse cuenta de eso
es Dora la exploradora, y aunque lo lea junto con la tilde no le veo la gracia de "bebedora". Ya no saben qué hacer para publicar, copón!
Quizás en algún acento del sur de América tenga gracia porque bebe, del verbo beber se acentúe en la segunda e, pero en el español de España no tiene mucho sentido. Yo es que de todas formas a Dora la tengo muy presente porque a mi hijo de 6 años le encanta, (reconozco que a mí no me gusta nada) y al reconocerla no conseguía verle la gracia, simplemente es Dora la exploradora de bebé, da lo mismo, "Dora: Bebé", que "Bebé Dora"... quizás lo primero hubiera sido más oportuno teniendo en cuenta la mentalidad adulta, pero como a quienes van dirigida esta muñequita no saben o prácticamente no saben leer no es muy importante. Igualmente, los padres que busquen merchandising de Dora la exploradora tampoco creo que estén muy pendientes de los juegos de palabras.
disculpa, no todos somos argentinos...
#9 #9 madeintaiwan dijo: A ver, Dora la exploradora es un dibujo creado para los niños (y si no preguntadle a mi prima de 3 años que está aprendiendo inglés gracias a ella), así que, igual que sacaron tazos de pokemon, por ejemplo, han sacado una muñeca que es Dora de bebé, sin más. Dejad de poner verdes a los creadores del juguete porque no tenéis razón. Además, os recuerdo que los niños pequeños o no saben leer o leen "Bebé Dora", no bebédora (que sería lo que pensarían en caso de leerlo todo junto).¡Cuánta razón! lo importante es subir una imagen y que te voten... por lo que se ve...
"bebé" se escribe como esta en el articulo, en cambio "bebe" de el verbo beber no lleva tilde ^^
#9 #9 madeintaiwan dijo: A ver, Dora la exploradora es un dibujo creado para los niños (y si no preguntadle a mi prima de 3 años que está aprendiendo inglés gracias a ella), así que, igual que sacaron tazos de pokemon, por ejemplo, han sacado una muñeca que es Dora de bebé, sin más. Dejad de poner verdes a los creadores del juguete porque no tenéis razón. Además, os recuerdo que los niños pequeños o no saben leer o leen "Bebé Dora", no bebédora (que sería lo que pensarían en caso de leerlo todo junto).gracias por la explicación, porque no lo había pillado y no veía ningún sentido al WTF!
#9 #9 madeintaiwan dijo: A ver, Dora la exploradora es un dibujo creado para los niños (y si no preguntadle a mi prima de 3 años que está aprendiendo inglés gracias a ella), así que, igual que sacaron tazos de pokemon, por ejemplo, han sacado una muñeca que es Dora de bebé, sin más. Dejad de poner verdes a los creadores del juguete porque no tenéis razón. Además, os recuerdo que los niños pequeños o no saben leer o leen "Bebé Dora", no bebédora (que sería lo que pensarían en caso de leerlo todo junto).creo que soy como una niña pequeña, porque he estado mirando un buen rato la foto y leyendo Bebé Dora y no entendia que era lo que tenia tanta gracia, he tenido que leerme los comentarios para darme cuenta del juego de palabras, Facepalm!
Y luego harán una muñeca de cuando es mamá....
#30 #30 aeskpo dijo: #10 WTF? dora la exploradora es de nickelodeon si no me equivoco y nick es de Mexico
...pero es demasiado famosa como para no conocerla
#26 no no se acentua aqui tampoco "bebe" de beber ... pero resulta raro ver bebé con tilde XD
WTF? nickelodeon es de Mexico????????
Le sacan chiste donde no lo hay,Dora es un dibujo animado infantil que por cierto le encanta a mi primito y han sacado una versión suya de bebé,lo único raro de esta imágen es que está dentro de un pañal xD
MMMMMM Rico Rico Rico Rico ¡Delicious! Dora Dora Dora Exploradooooraaa!!!
#26 #26 oomphgirl dijo: Quizás en algún acento del sur de América tenga gracia porque bebe, del verbo beber se acentúe en la segunda e, pero en el español de España no tiene mucho sentido. Yo es que de todas formas a Dora la tengo muy presente porque a mi hijo de 6 años le encanta, (reconozco que a mí no me gusta nada) y al reconocerla no conseguía verle la gracia, simplemente es Dora la exploradora de bebé, da lo mismo, "Dora: Bebé", que "Bebé Dora"... quizás lo primero hubiera sido más oportuno teniendo en cuenta la mentalidad adulta, pero como a quienes van dirigida esta muñequita no saben o prácticamente no saben leer no es muy importante. Igualmente, los padres que busquen merchandising de Dora la exploradora tampoco creo que estén muy pendientes de los juegos de palabras.Sí lo tiene: Bebé + Dora = Bebedora -.-"
#30 #30 aeskpo dijo: #10 WTF? dora la exploradora es de nickelodeon si no me equivoco y nick es de Mexico
...pero es demasiado famosa como para no conocerla
#26 no no se acentua aqui tampoco "bebe" de beber ... pero resulta raro ver bebé con tilde XD
En Argentina sí que se dice, no sé si es correcto, pero se dice. Ah, y Nick no es de México, no sé qué dices...
#10 #10 guilleeee dijo: disculpa, no todos somos argentinos...WTF? dora la exploradora es de nickelodeon si no me equivoco y nick es de Mexico
...pero es demasiado famosa como para no conocerla
#26 #26 oomphgirl dijo: Quizás en algún acento del sur de América tenga gracia porque bebe, del verbo beber se acentúe en la segunda e, pero en el español de España no tiene mucho sentido. Yo es que de todas formas a Dora la tengo muy presente porque a mi hijo de 6 años le encanta, (reconozco que a mí no me gusta nada) y al reconocerla no conseguía verle la gracia, simplemente es Dora la exploradora de bebé, da lo mismo, "Dora: Bebé", que "Bebé Dora"... quizás lo primero hubiera sido más oportuno teniendo en cuenta la mentalidad adulta, pero como a quienes van dirigida esta muñequita no saben o prácticamente no saben leer no es muy importante. Igualmente, los padres que busquen merchandising de Dora la exploradora tampoco creo que estén muy pendientes de los juegos de palabras.no no se acentua aqui tampoco "bebe" de beber ... pero resulta raro ver bebé con tilde XD
#9 #9 madeintaiwan dijo: A ver, Dora la exploradora es un dibujo creado para los niños (y si no preguntadle a mi prima de 3 años que está aprendiendo inglés gracias a ella), así que, igual que sacaron tazos de pokemon, por ejemplo, han sacado una muñeca que es Dora de bebé, sin más. Dejad de poner verdes a los creadores del juguete porque no tenéis razón. Además, os recuerdo que los niños pequeños o no saben leer o leen "Bebé Dora", no bebédora (que sería lo que pensarían en caso de leerlo todo junto).Ahora mismo iba a poner que era Dora de bebé xDDD
#9 #9 madeintaiwan dijo: A ver, Dora la exploradora es un dibujo creado para los niños (y si no preguntadle a mi prima de 3 años que está aprendiendo inglés gracias a ella), así que, igual que sacaron tazos de pokemon, por ejemplo, han sacado una muñeca que es Dora de bebé, sin más. Dejad de poner verdes a los creadores del juguete porque no tenéis razón. Además, os recuerdo que los niños pequeños o no saben leer o leen "Bebé Dora", no bebédora (que sería lo que pensarían en caso de leerlo todo junto).Ahora mismo iba a poner que era Dora de bebé xDDD
Ya pero podrian haber puesto "Dora Bebé" que ademas queda mejor...
Tho Tho Tho Tho Tho Thoora... Tho Tho Tho Tho Tho Thoora... Thoora Thoora Thoora la Exploradora¡¡ Thooraaaaa
#1 #1 rutinger dijo: ¡esta metida en una bolsa!#9 #9 madeintaiwan dijo: A ver, Dora la exploradora es un dibujo creado para los niños (y si no preguntadle a mi prima de 3 años que está aprendiendo inglés gracias a ella), así que, igual que sacaron tazos de pokemon, por ejemplo, han sacado una muñeca que es Dora de bebé, sin más. Dejad de poner verdes a los creadores del juguete porque no tenéis razón. Además, os recuerdo que los niños pequeños o no saben leer o leen "Bebé Dora", no bebédora (que sería lo que pensarían en caso de leerlo todo junto).Capitán Obvio y Obvikid al ataque
Yo también lo veia como la simple muñeca que es, pero en el fondo, me ha hecho un poco de gracia XD
Dónde está la botella de Vodka? Chicos podriais decirme dónde encontrarla? (tras un largo silencio y la pantaya en pausa) ........ SI! Exacto! La botella está en mi mochila!
la culpa es de los padres, las visten como frutas
Más me sorprende que la muñeca no tenga cuerpo. ¡Es un pañal con cabeza! WTF!
Muñecas fabricadas para futuras chonis.
Ahora con Vodka en vez de pan bajo el brazo...
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
23 feb 2011, 22:10
A ver, Dora la exploradora es un dibujo creado para los niños (y si no preguntadle a mi prima de 3 años que está aprendiendo inglés gracias a ella), así que, igual que sacaron tazos de pokemon, por ejemplo, han sacado una muñeca que es Dora de bebé, sin más. Dejad de poner verdes a los creadores del juguete porque no tenéis razón. Además, os recuerdo que los niños pequeños o no saben leer o leen "Bebé Dora", no bebédora (que sería lo que pensarían en caso de leerlo todo junto).