En brasil la palabra "coco" puede significa caca. Normal que hayan cambiado el nombre. Lo mismo paso en italia ya que alli habia una actriz nopor con el mismo nombre.
#1 #1 nick271234 dijo: En brasil la palabra "coco" puede significa caca. Normal que hayan cambiado el nombre. Lo mismo paso en italia ya que alli habia una actriz nopor con el mismo nombre.Y si le ponían "Coquinho"?? 😂😂😂
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
20 jun 2024, 13:19
#1 #1 nick271234 dijo: En brasil la palabra "coco" puede significa caca. Normal que hayan cambiado el nombre. Lo mismo paso en italia ya que alli habia una actriz nopor con el mismo nombre.@nick271234 Pero es una ofensa no respetar el nombre original... A menos que seas Latinoamérica y lo cambies por Milk. xD