#1 #1 salzig dijo: Cuando tu gramática es tan simple que te inventas una cosa llamada phrasal verb para que sea funcional. Bárbaros @salzig El inglés es un idioma germánico, aunque el 60% de su vocabulario proceda del francés. En alemán existe una cosa parecida a los phrasal verbs, que son los verbos separables; consisten en un verbo con un prefijo que se separa del verbo al conjugarlo y se pone al final de la frase.
#3 #3 carlosjfort dijo: #1 @salzig El inglés es un idioma germánico, aunque el 60% de su vocabulario proceda del francés. En alemán existe una cosa parecida a los phrasal verbs, que son los verbos separables; consisten en un verbo con un prefijo que se separa del verbo al conjugarlo y se pone al final de la frase.Si pero no hay ninguna particula formada por "arriba, dentro" que signifique "comprarse una medalla con un hipopótamo rosa".
#4 #4 salzig dijo: #3 Si pero no hay ninguna particula formada por "arriba, dentro" que signifique "comprarse una medalla con un hipopótamo rosa".@salzig Pues ojito, que los alemanes son capaces de inventarse una palabra que signifique precisamente eso, como por ejemplo rosanilpferdmedaillesichkaufen.
#4 #4 salzig dijo: #3 Si pero no hay ninguna particula formada por "arriba, dentro" que signifique "comprarse una medalla con un hipopótamo rosa".@salzig #5 #5 carlosjfort dijo: #4 @salzig Pues ojito, que los alemanes son capaces de inventarse una palabra que signifique precisamente eso, como por ejemplo rosanilpferdmedaillesichkaufen.@carlosjfort o más bien sich rosanilpferdmedaillekaufen.
Cuando tu gramática es tan simple que te inventas una cosa llamada phrasal verb para que sea funcional. Bárbaros
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
14 oct 2023, 12:30
#1 #1 salzig dijo: Cuando tu gramática es tan simple que te inventas una cosa llamada phrasal verb para que sea funcional. Bárbaros @salzig Te falta el punto final.