ESTATUA DE LA LIBERTAD
seguro fue el resultado de una apuesta:
-"la estatua de la libertad no la mueve ni dios"
-"challenge accepted"
[varios dias despues...]
¿En Miami? ¿Qué ofensa es esta? Si todo el mundo sabe que está en Torremolinos...
#1 #1 peanutbutter dijo: chinos tenían que serQuien te dice a ti que no son japoneses.
#3 #3 maria32 dijo: #1 Quien te dice a ti que no son japoneses.#6 #6 senco dijo: #3 yo! esos kanjis japos no son estoy casi del todo seguroNo tenéis razón ni uno ni otro. Son chinos, sí, por que la escritura es distinta. Pero Senco, esos kanji SON LOS MISMOS que los japoneses porque los kanji vienen de China. Lo que diferencia la escritura china de la japonesa no son los kanji, si no en el uso de los mismos, y en este caso, los japoneses no usarían kanjis, sino el silabario katakana. Por ejemplo, Barcelona se escribiría バルセロナ.
Además, ¿qué pasa si son Chinos, #1Peanutbutter? Que yo sepa, errores comete todo el mundo.
La Sagrada familia se la tienen mas que conocida y sobre todo fotografiada >.
mm.. en el mundo hay 3 estatuas de la libertad.
Hmmm, donde habran puesto otras obras fundamentales como las piramides o la estrella de la muerte?
#3 #3 maria32 dijo: #1 Quien te dice a ti que no son japoneses.yo! esos kanjis japos no son estoy casi del todo seguro
Estais todos equivocados, lo que ocurre es que a raíz de las quejas por favoritismo del gobierno de USA con NY, el resto de estados consiguieron que se le pusiera a la estatua un motor acuático de electrolitos superlatentes con el que puede navegar por toda la costa este.
#10 #10 keiko22 dijo: #3 #6 No tenéis razón ni uno ni otro. Son chinos, sí, por que la escritura es distinta. Pero Senco, esos kanji SON LOS MISMOS que los japoneses porque los kanji vienen de China. Lo que diferencia la escritura china de la japonesa no son los kanji, si no en el uso de los mismos, y en este caso, los japoneses no usarían kanjis, sino el silabario katakana. Por ejemplo, Barcelona se escribiría バルセロナ.
Además, ¿qué pasa si son Chinos, #1Peanutbutter? Que yo sepa, errores comete todo el mundo.vale mea culpa por expresarme mal, estaba refiriéndome a básicamente lo que dijiste que siendo kanjis no puede ser japo, pero ojo vigila porque segun que kanjis en china no existen, son originarios o tienen raíces koreanas
#10 #10 keiko22 dijo: #3 #6 No tenéis razón ni uno ni otro. Son chinos, sí, por que la escritura es distinta. Pero Senco, esos kanji SON LOS MISMOS que los japoneses porque los kanji vienen de China. Lo que diferencia la escritura china de la japonesa no son los kanji, si no en el uso de los mismos, y en este caso, los japoneses no usarían kanjis, sino el silabario katakana. Por ejemplo, Barcelona se escribiría バルセロナ.
Además, ¿qué pasa si son Chinos, #1Peanutbutter? Que yo sepa, errores comete todo el mundo.Estoy de acuerdo contigo. #12 #12 senco dijo: #10 vale mea culpa por expresarme mal, estaba refiriéndome a básicamente lo que dijiste que siendo kanjis no puede ser japo, pero ojo vigila porque segun que kanjis en china no existen, son originarios o tienen raíces koreanasKanjis con raices coreanas? Oh my god...
#1 #1 peanutbutter dijo: chinos tenían que ser#3 #3 maria32 dijo: #1 Quien te dice a ti que no son japoneses.1ºLos japoneses escriben palabras extranjeras con Katakana, no kanji
2ªEsos no son kanjis, así que no es ni chino ni vietnamita.
Existen más idiomas con símbolos parecidos ^^
Cuando la cambiaron de sitio?
XDDDDDDDDDDD
#8 #8 arict_ dijo: mm.. en el mundo hay 3 estatuas de la libertad.si pero ninguna esta en miami
Ya hay una estatua de la Libertad en Las Vegas, ¿por qué no en Miami también? :D xD
en realidad creo que hay 3 estatuas de la libertad: una en nueva york, otra en luxemburgo
y la otra no me acuerdo, supongo que en francia ya que la idea la sacaron de alli
#10 #10 keiko22 dijo: #3 #6 No tenéis razón ni uno ni otro. Son chinos, sí, por que la escritura es distinta. Pero Senco, esos kanji SON LOS MISMOS que los japoneses porque los kanji vienen de China. Lo que diferencia la escritura china de la japonesa no son los kanji, si no en el uso de los mismos, y en este caso, los japoneses no usarían kanjis, sino el silabario katakana. Por ejemplo, Barcelona se escribiría バルセロナ.
Además, ¿qué pasa si son Chinos, #1Peanutbutter? Que yo sepa, errores comete todo el mundo.No son kanjis, así que no es chino (perdon por el doble comentario)
Se trata de chino, los caracteres son 巴塞罗那 y la transcripción fonética vendría a ser ''bā sāi luō nà''
Con lo de Miami se han despistado un poco!!
No es por nada pero de estatuas de la libertad ay mas de una igual que dde torres Eiffel
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
16 feb 2011, 21:52
al menos acertaron con la sagrada familia