Es el fin de los tiempos o no ahora estamos todos más conectados y nos respetamos tanto que nuestros lenguajes se entremezclan que cosa más horrible
Mamadisimo lo deciamos hace 30 años para decir que alguien está muy borracho.
Si ahora significa otra cosa...
Pues mejor que empezar a usar palabras inglesas así sin más: parking, renting, container...
Pues hace 13 años que jugué al GTA IV también tomé frases españolas como "no seas macarra" o "salir cagando leches"
#3 #3 wasuretai85 dijo: Mamadisimo lo deciamos hace 30 años para decir que alguien está muy borracho.
Si ahora significa otra cosa... @wasuretai85
Por fin alguien de mi quinta aqui :V
A mi me parece bien, como no voy a tener hijos, que se joda el mundo
a ver... aquí en Argentina, mi madre reta a mi hermano menor por hablar con acento y expresiones de España por ver youtubers de allá... y ahora resulta que en España pasa lo mismo, pero al revés!?
mientras tanto los niños latinos: joder tio no seais gilipollas o conseguireis una hostia
Se les pasará. Hace unos años mi hermano hablaba como el rubius
Pues la verdad en España hablan para la mierda. Son mas tontos que un pringao tío hostias cojones cono
esto es taaaaaaaaaaaan relativo... soy chilena y a mis hijos todo les "mola"... ven youtubers españoles
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
3 feb 2022, 21:22
Las barreras están para romperse