Y yo que pensaba que una de las pocas cosas buenas de la iglesia es que no se metían directamente en asuntos políticos.
#2 #2 zar123 dijo: Y yo que pensaba que una de las pocas cosas buenas de la iglesia es que no se metían directamente en asuntos políticos. @zar123 ¿Desde cuándo? Si es de las instituciones más politizadas que existen desde sus inicios.
Para que vean el cáncer que son los independentistas, DAN ASCO.
Periódico facha siempre barriendo para el mismo lado. ¿Que el cura fue un capullo insensible? También. Pero imagina esta titular: "Familia anticatalana se lleva el féretro por que el cura quería oficiar el funeral en catalán".
#4 #4 blankisalamera dijo: Para que vean el cáncer que son los independentistas, DAN ASCO. @blankisalamera Lee la noticia, antes de hablar. Y para cáncer lo tremendamente cortos y fachas que sois los castellanos. Eso sí que da asco.
Pues para que no haya problemas, que la hagan en latín y punto
#4 #4 blankisalamera dijo: Para que vean el cáncer que son los independentistas, DAN ASCO. @blankisalamera Noticia para que se comenten cosas asi... que raro
querer sacar conclusiones serias de un titular del español.... Habra que saber realmente que es lo que pasó
A priori, el párroco accedió a celebrar la misa en castellano y cambió las homilías a última hora. Pero durante la ceremonia habló en algún momento en catalán, entonces fue cuando la familia -excepto dos hijos de la fallecida- decidió tomar la decisión de parar la misa, avisar a la funeraria y llevarse el féretro para continuar el acto religioso en el cementerio.
Según ha denunciado la familia al diario ABC, avisaron en múltiples ocasiones al religioso para que cambiase de lengua pero este seguía en castellano unos minutos, y en seguida volvía al catalán.
Tras lo ocurrido, la familia ha expresado estar "consternada" y tachan lo ocurrido como un "acto de intolerancia" y que "no sirven disculpas ni excusas".
Además, la familia de Dolores Bastida se ha quejado a la Diócesis de Solsona, donde excusaron al padre diciendo que él no sabía las intenciones de la difunta relacionadas con el idioma de la misa.
El sacerdote, Carles Pubill, también ha defendido que nadie le avisó con antelación y ha asegurado que hizo "lo que pudo" en ese idioma porque no tenía libros en castellano para hacer la misa, según ha explicado El Confidencial Autonómico.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
20 nov 2021, 12:47
En un caso así estoy seguro de que las hostias no las repartiría el cura.