¡Cuánta razón! / De cuando los videojuegos no se traducían
Arriba
3
Enviado por alexia el 11 feb 2021, 17:00

De cuando los videojuegos no se traducían


gamers,antes,ahora,videojuegos,español,inglés

Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Qué hacer cuando ves a alguien hablando con el manos libres Enlace a Imágenes del interior y exterior de una casa antigua que una pareja decidió transformar por completo Enlace a Cuando una oveja se dedica a la música

Vídeo relacionado:

Enlace a Así se enseñaba a las mujeres de los años 50 a encontrar su tono perfecto de pintalabios
#1 por shishio79
15 feb 2021, 12:07

Hasta donde yo recuerdo el silent hill y el resident estaban en castellano.otra cosa es q sagas como yakuza sigan sin estar traducidos al castellano,siendo este el tercer idioma mas hablado.y con esa saga no valen los diccionarios,es argot de bandas yakuzas traducidos al ingles,te pierdes la mitad declo q dicen.sega y sus buenas ideas

1
A favor En contra 0(4 votos)
#2 por 1joachim1
15 feb 2021, 13:02

#1 #1 shishio79 dijo: Hasta donde yo recuerdo el silent hill y el resident estaban en castellano.otra cosa es q sagas como yakuza sigan sin estar traducidos al castellano,siendo este el tercer idioma mas hablado.y con esa saga no valen los diccionarios,es argot de bandas yakuzas traducidos al ingles,te pierdes la mitad declo q dicen.sega y sus buenas ideas@shishio79 quizá los resident evil si, pero yo aprendí inglés con los Castlevania y Chrono trigger / Chrono cross y viendo gameplays con voces en inglés y no soy el unico, conozco un par de colegas que tambien aprendieron con juegos que no se podian traducir. aunque por otro lado tengo un montón de amigos a los que les da mucha pereza jugar a cualquier juego que esté en inglés por muy bueno que sea..

A favor En contra 1(1 voto)
#3 por mmiiqquueeii
15 feb 2021, 13:37

Hoy en día es ver reviews y es todo negativos por lo mismo.
- No está traducido (algún juego no tiene ni un solo texto).
- No arranca (y da igual si el problema es tuyo por usar un Windows 98).
- No paso del primer nivel (¿qué culpa tiene el juego de que seas un manco?).

A veces no entiendo la gente que hace estos reviews tan absurdos, sobretodo cuando son alpha/beta/anticipado. Pero el hecho de no estar en Español, vale, está en Ingles, para un juego como son novelas o juegos muy técnicos tal que DysonSphere que si no entiendes el tutorial estas jodido tiene su pase ya que puede que no entiendas la mitad o nada si no tienes conocimiento pero la mayoría son juegos que sin saber ingles puedes avanzar y descubrir por tu cuenta que haciendo tal pasa cual.

Sobretodo lo veo en juegos Idle o Clicker para Smartphone de "no espaNJol no juego" y el juego quizás solo te muestra números y botones.

Aunque he visto cosas peores en los reviews. De todas formas yo aprendi Ingles gracias a Metal Gear Solid, el primero se tradujo pero el resto no y me toco aprender, aunque Americano se aprende y más con los subtítulos.

A favor En contra 2(4 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!