@comandantevrl No voy a negar que aquí el inglés se enseña fatal. Pero el alemán y el inglés son muy parecidos y es normal que lo hablen con más fluidez que un español
Y yo estudie francés, y como lo enseñaron con el mismo método que el inglés, no se ni papa de francés. Y eso que el español y francés son muy similares. Es el método, no el idioma #2
#1 #1 comandantevrl dijo: Cierto, pero lamentable. En otros paises como Alemania habla inglés casi perfecto, la razon: dedican casi todo el curso a la conversación y no es aqui como en España, que te tiras toda la clase dando gramática y vocabulario. Además de todo eso, con lo que estoy de acuerdo, el nivel de lo que nos enseñan es una birria. Recuerdo haber empezado bachiller repasando el verbo "to be". Si cada año damos lo mismo, encima sin practicar de forma hablada, pues poco se aprende.
al menos en mi país, es una porqueria como enseñan, pura escritura, y desde tercero de primaria, hasta el ultimo año de secundaria, enseñando las mismas cosas
si es que en la escuela aprendí he, she, it, we, they, y unas pocas palabras mas
pero el resto lo aprendi en series, peliculas y videojuegos
#3 #3 comandantevrl dijo: Y yo estudie francés, y como lo enseñaron con el mismo método que el inglés, no se ni papa de francés. Y eso que el español y francés son muy similares. Es el método, no el idioma #2@comandantevrl
Algo así me pasa a mí también con el francés. Llevo muchos años tomando cursos de francés (El primero fue cuando era niño) aunque los he interrumpido por plazos de varios años, y todo este tiempo los cursos han estado enfocados a entender francés, así que ponme a leer o a escuchar una conversación donde hablan claro y te entiendo un 70% de lo que dicen, ah pero ponme a escribir y las palabras simplemente no llegan a mí, tengo que utilizar diccionarios para recordar palabras que sí conozco, pienso demasiado en la gramática y las reglas y termino siendo demasiado lento y teniendo montones de errores, igual ponme a hablar y sí que me puedo dar a entender pero con de forma algo torpe, con muchas trabas y errores de artículos y conjugaciones de verbos por pensarlo demasiado.
Caso completamente opuesto es el inglés, que puedo hablarlo y entenderlo fluidamente, precisamente porque todas las clases de inglés que tomé estaban enfocadas a hablarlo, no sólo a entenderlo. Esa es la manera en la que los cursos de idiomas deberían enfocarse, porque uno no quiere ser lingüista de ese idioma, lo que uno quiere es aprender a utilizarlo, y de nada te sirve saber decenas de reglas y libros enteros de gramática, si a la hora de hablarlo te toma cinco minutos hacer una oración.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
9 jul 2019, 12:43
Cierto, pero lamentable. En otros paises como Alemania habla inglés casi perfecto, la razon: dedican casi todo el curso a la conversación y no es aqui como en España, que te tiras toda la clase dando gramática y vocabulario.