Menús "Lost in translation"
Gracias por hacerme reír un rato, lo necesitaba
#5 #5 xx_fuckthesystem_xx dijo: #3 Eres el perfecto ejemplo para: "es mejor estar callado y parecer tonto que abrir la boca y demostrarlo"
Te explico porque. A la plancha no es un tipo de sartén, es una forma de cocinar la comida. Y si, en en inglés la plancha de planchar se dice "iron" pero como eso no es a lo que se refiere aquí en este caso la palabra correcta sería "grilled".
De nada por la clase, bocazas.@xx_fuckthesystem_xx Eres el perfecto ejemplo para: "es mejor estar callado y parecer tonto que abrir la boca y demostrarlo" dices. Aplicate el cuento SUBNORMAL.
La plancha es un tipo de sartén. Literalmente es una "PLANCHA DE METAL" con asas (de allí viene el nombre). Y si supieras un poquito de inglés sabrías que se les llama "IRON COOKWARE" pero se lo llaman comúnmente IRON, porque estando en la cocina y con forma de sartenes a nadie se les ocurriría usarlos para planchar (bueno probablemente a ti sí).
Y Además como veo eres quedado te explico que "GRILLED" (parrillada) es un "MÉTODO DE COCINA" que es todo lo que se cocina sobre un GRILL (parrilla).
Para la proxima usa un poquito de google.
Una profe de inglés de origen australiano me dijo que lo mejor que había visto en un menú era "Rape on the plank sailor style". Ella quería probarlo pero no le dejaron
#3 #3 sr_bipolar dijo: Payaso Idiota, debes ser un milenial retrasado que apenas sabes pedir comida a domicilio. La Plancha" Es un tipo de sartén y esta bien traducido.Eres el perfecto ejemplo para: "es mejor estar callado y parecer tonto que abrir la boca y demostrarlo"
Te explico porque. A la plancha no es un tipo de sartén, es una forma de cocinar la comida. Y si, en en inglés la plancha de planchar se dice "iron" pero como eso no es a lo que se refiere aquí en este caso la palabra correcta sería "grilled".
De nada por la clase, bocazas.
#3 #3 sr_bipolar dijo: Payaso Idiota, debes ser un milenial retrasado que apenas sabes pedir comida a domicilio. La Plancha" Es un tipo de sartén y esta bien traducido.att: un millenial
ulala el inglés. Ahora pon la traducción correcta de todo si mirar, pringadation
Payaso Idiota, debes ser un milenial retrasado que apenas sabes pedir comida a domicilio. La Plancha" Es un tipo de sartén y esta bien traducido.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
24 may 2019, 14:02
Lo gracioso es que solo remarque un fallo de cada cuando en algunos hay bastantes mas