4
Enviado por matalotempollon el 7 nov 2018, 13:25
La historia del nombre del fontanero más famoso del mundo de los videojuegos
Fuente: http://pictoline.com
Me matan tus expresiones ¿"HEADQUARTERS" "MIGRANTES" y como citan arriba "EUA"? ¿no hay traducción en Español, como primeros pasos, primera sede por ejemplo?¿Migrantes, que son pájaros o cebras que con sequía van a USA y con lluvias a Italia? SON INMIGRATES, y para acabar con la anotación de que los plurales se doblan, bien como te ha dicho el Nº1
@villarquille "migrantes" está bien dicho... cualquier inmigrante o emigrante es también un migrante ¬¬
#1 #1 gracko13 dijo: Sigo diciendo que EUA esta mal escrito, las siglas de palabras en plural se doblan, seria EEUUA@gracko13
Tu crees?
http://www.rae.es/diccionario-panhispanico-de-dudas/apendices/abreviaturas
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
8 nov 2018, 12:36
Sigo diciendo que EUA esta mal escrito, las siglas de palabras en plural se doblan, seria EEUUA