#2 #2 rubymeme dijo: EL calor masculino.@rubymeme LA calor está bien dicho. Igual que LA mar. Para que lo comprendas, cuando alguien habla en un dialecto, sus normas se anteponen a las de la lengua de donde éste deriva.
Por favor, cuando queráis dar lecciones de gramática, informaros antes, no sea que no sepáis de qué habláis.
La calor.... Por el lenguaje inclusivo y eso
Simplemente al escribir LA CALOR..... te mereces un negativo.
Lo siento.
#5 #5 letramuda dijo: #1 @yojimbo la tilde del qué está bien puesta. Es una que interrogativo. Al igual que en el exclamativo, poner la tilde es correcto, aunque no haya signos de puntuación que indiquen la entonación de la frase.@letramuda Ya que estás explicando, llevo con una duda desde hace mucho tiempo. ¿Por qué se está cambiando el verbo quitar por el verbo sacar en tema de ropa? En muchas series escucho cosas tipo "sácate la camiseta" o "sácate el sombrero" y en la viñeta pasa lo mismo. Yo hubiera dicho "no sé qué mas quitarme"
#5 #5 letramuda dijo: #1 @yojimbo la tilde del qué está bien puesta. Es una que interrogativo. Al igual que en el exclamativo, poner la tilde es correcto, aunque no haya signos de puntuación que indiquen la entonación de la frase.@letramuda Es lo que se llama un interrogativa indirecta. A primero de gramática llegué, gracias de todas formas, lo que me falló fue el conocimiento de la regla ortográfica, siempre había pensado que los pronombres y adverbios interrogativos y relativos solo se acentuaban en oraciones interrogativas y exclamativas directas.
Lo que si le sigue fallando es el "más", está como adverbio comparativo y siempre va tildado.
#6 #6 mastermario dijo: #5 @letramuda Ya que estás explicando, llevo con una duda desde hace mucho tiempo. ¿Por qué se está cambiando el verbo quitar por el verbo sacar en tema de ropa? En muchas series escucho cosas tipo "sácate la camiseta" o "sácate el sombrero" y en la viñeta pasa lo mismo. Yo hubiera dicho "no sé qué mas quitarme"@mastermario no sabría decirte. Eso son temas de usos y va por rachas. Es común que generaciones que más jóvenes busquen usar otras palabras que las que usan las generaciones anteriores. La verdad, no sé si en latinoamérica pueda haber algún tipo de confusión con palabras malsonantes, como sí es el caso del verbo coger.
#10 #10 shionyazawa dijo: Simplemente al escribir LA CALOR..... te mereces un negativo.
Lo siento.@shionyazawa no me importa repetirme. Cuando una persona usa un dialecto de un lenguaje, las normas del dialecto se anteponen a las del lenguaje, de modo que usar LA calor o usar LA mar está bien expresado. Puede sonaros peor, pero estar está bien.
Mi pareja es catalana y suele usar artículos delante de los nombres propios. Eso, por ejemplo, sí es un error gramatical. El catalán no es dialecto del español, es otra lengua con sus propias normas y aplicarlas en el español es incorrecto. La similitud entre las lenguas hace los que las usan mezclen las normas de una lengua a la otra, pero es un fallo. La forma de apreciarlo es que cuando hablan en inglés no anteponen un the delante de un nombre propio.
#11 #11 yojimbo dijo: #5 @letramuda Es lo que se llama un interrogativa indirecta. A primero de gramática llegué, gracias de todas formas, lo que me falló fue el conocimiento de la regla ortográfica, siempre había pensado que los pronombres y adverbios interrogativos y relativos solo se acentuaban en oraciones interrogativas y exclamativas directas.
Lo que si le sigue fallando es el "más", está como adverbio comparativo y siempre va tildado.@yojimbo Sí, el más si está mal escrito. No lo mencioné, pero ahí sí que tenías razón.
si el país es por estaciones, mudate a otra ciudad
Por favor, que alguien mueva la tilde del "qué" al "mas" que me está sacando de quicio.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
11 ago 2018, 15:59
#1 #1 yojimbo dijo: Por favor, que alguien mueva la tilde del "qué" al "mas" que me está sacando de quicio.@yojimbo la tilde del qué está bien puesta. Es una que interrogativo. Al igual que en el exclamativo, poner la tilde es correcto, aunque no haya signos de puntuación que indiquen la entonación de la frase.