Alguien: Esto está en chino.
Yo: Eso es japonés.
Alguien: Qué más dará, si es todo lo mismo.
#1 #1 jj11 dijo: Pueeees mira que la primera en la frente eh! justo el símbolo que ponen como "chino" es japones (concretamente significa amor). Yo mas bien diría, trazos curvos japones, trazos con círculos coreano, trazos mas bien cuadrados chino. Pero aún así seguro que la liaría con algún símbolo@jj11 De hecho es correcto en ambos. Claro que esa es la forma en chino tradicional (Que es usado en Taiwán y Hong Kong principalmente), en simplificado es distinto.
"Trucazo" que no siempre funciona ya que el japonés tiene 3 silabarios, incluído el kanji o "muchas lineas".
#4 #4 carlosjohnson dijo: #1 @jj11 De hecho es correcto en ambos. Claro que esa es la forma en chino tradicional (Que es usado en Taiwán y Hong Kong principalmente), en simplificado es distinto.pero el chino tradicional no es levemente distinto en algún trazo?
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
2 ago 2018, 21:27
Pueeees mira que la primera en la frente eh! justo el símbolo que ponen como "chino" es japones (concretamente significa amor). Yo mas bien diría, trazos curvos japones, trazos con círculos coreano, trazos mas bien cuadrados chino. Pero aún así seguro que la liaría con algún símbolo