Así esperan al autobús en Finlandia
#1 #1 dhielo dijo: "Tule pois minusta, paska. Olen paskiainen sinun vitun äidillesi", que en Finlandés significa: a nosotros nos gusta respetar el espacio personal.pensaba que el idioma era finés y el gentilicio finlandés.
#2 #2 figodido dijo: #1 pensaba que el idioma era finés y el gentilicio finlandés.@figodido Tanto en la RAE, como en el traductor de google, se acepta el término.
Que alguien me explique si es que el del autobus espera 5 minutos a que vayan llegando todos, o que solo entra 1 por vez, que pasa que no se duchan por las mañanas y van "apestados", o mejor aún, las marquesinas que se ponen para las inclemencias del tiempo solo las pueden usar los 2 primeros que lleguen.
Esto no es espacio personal, más bien espacion in-personal, ya que no quieren hablarse ni con el de la fila.
Ahora que vayan a la India, China o Japon y implanten este modelo.
Por favor más calorcito,"arrejuntaos" un poco que tiene que hacer un frio que pela.
Vale, esta me la sé. Esperan así porque los buses paran bajo demanda, tienen que alzar la mano si quieren subirse (me sorprendió mucho este método tan rudimentario en ese país tan avanzado, la verdad). Como pasan muchos buses distintos a la vez, si están apelotonados y varios levantan la mano para distintos buses los autobuseros se harían un lío, guardando ese espacio las señas se ven mejor.
#1 #1 dhielo dijo: "Tule pois minusta, paska. Olen paskiainen sinun vitun äidillesi", que en Finlandés significa: a nosotros nos gusta respetar el espacio personal.Hmm, creo que no, eso no es lo que significa ._.
#14 #14 latinoamistoso dijo: #1 @dhielo khe?? si total en el autobús irán todos juntos. o es que solo suben 2 personas por autobús y se sienta uno en cada extremo??@latinoamistoso Pero antes de subir al autobús no saben para qué destino van, pero una vez subidos en el autobús, ya pueden entablar una conversación, al tener un trayecto en común. Es broma, si lo traduces entenderás.
https://2.bp.blogspot.com/-cYOWw7tEIWg/WleMztgfZqI/AAAAAAAAGM4/-y7kTTu9Vzs5P4zp06KxdolBI6a7-JtkQCLcBGAs/s1600/Parada%2Bde%2Bautob%25C3%25BAs%2Ben%2BFinlandia%2BMemes.jpg
#1 #1 dhielo dijo: "Tule pois minusta, paska. Olen paskiainen sinun vitun äidillesi", que en Finlandés significa: a nosotros nos gusta respetar el espacio personal.@dhielo khe?? si total en el autobús irán todos juntos. o es que solo suben 2 personas por autobús y se sienta uno en cada extremo??
Me encanta Finlandia ! Son sus costumbres y si hay que respetarlas , son solamente diferentes y el trato con extraños es muy frio para nosotros , normal para ellos , nunca se te ocurra dar dos besos a una mujer cuando la conoces , es ofensivo incluso.@dhielo por el poco fines que se , creo que no dice eso
#10 #10 labandadelbate dijo: Que alguien me explique si es que el del autobus espera 5 minutos a que vayan llegando todos, o que solo entra 1 por vez, que pasa que no se duchan por las mañanas y van "apestados", o mejor aún, las marquesinas que se ponen para las inclemencias del tiempo solo las pueden usar los 2 primeros que lleguen.
Esto no es espacio personal, más bien espacion in-personal, ya que no quieren hablarse ni con el de la fila.
Ahora que vayan a la India, China o Japon y implanten este modelo.
Por favor más calorcito,"arrejuntaos" un poco que tiene que hacer un frio que pela.@labandadelbate ¿Has visto las imágenes de verdad? ¡Si no pasan de los 30 Metros!
Alguien que nos explique porque ?
#6 #6 trollguy dijo: #1 Hmm, creo que no, eso no es lo que significa ._.@trollguy #7 #7 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@motosonica bueno... son maneras distintas de decir una misma realidad.
# Hmm, creo que no, eso no es lo que significa ._.
Ver esto en España es imposible de ver. Ya ni te digo los que fuman o comen, que les pides que se detengan y te miran como si matar fuera legal. Y ni siquiera si están armando un escándalo se alejan, especialmente los niñatos. En fin... Un punto menos para la mierda de país del que vivo, y a los que digáis ''Pues pírate'' Tranquilos, estoy intentando mirar de irme cuanto antes pueda.
#3 #3 dhielo dijo: #2 @figodido Tanto en la RAE, como en el traductor de google, se acepta el término.Últimamente la RAE lo acepta todo... xD
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
13 ene 2018, 12:52
"Tule pois minusta, paska. Olen paskiainen sinun vitun äidillesi", que en Finlandés significa: a nosotros nos gusta respetar el espacio personal.