¡Cuánta razón! / Se gradúa y deja un mensaje oculto en su anuario que nos ha hecho reír a todos
Arriba
11
Enviado por 123dale el 18 sep 2017, 14:03

Se gradúa y deja un mensaje oculto en su anuario que nos ha hecho reír a todos


graduar,office,quemar,anuario

Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Mensaje para Mayor Oreja Enlace a Pancarta con mensaje Enlace a A EEUU no le ha hecho demasiada gracia...

Vídeo relacionado:

Enlace a Quemando rueda con una cámara térmica
#1 por chipironescontomate
20 sep 2017, 13:31

Repetido

A favor En contra 7(9 votos)
#2 por villarquille
20 sep 2017, 13:46

REPETIDO Y SIN TRADUCIR, lamentables los últimos carteles Cuanta Razón, lamentables....

1
A favor En contra 27(33 votos)
#4 por maelzel
20 sep 2017, 14:37

Además de ser repetido, la interpretación que le di en un inicio a la nota bajo el nombre es que la chica había tenido una muy breve aparición en un capítulo de "The Office", y que quería hacer alarde de esa aparición en el anuario. Lo de buscar el capítulo y el minuto exacto para ver lo que dicen me parece poco posible. No le veo la "genialidad" al mensaje. Cuando menos curioso sí es.

A favor En contra 6(8 votos)
#5 por acm1pt69
20 sep 2017, 14:46

#2 #2 villarquille dijo: REPETIDO Y SIN TRADUCIR, lamentables los últimos carteles Cuanta Razón, lamentables....@villarquille Creo yo que hoy en día al que necesite que se le traduzca un texto en inglés se le pude equiparar a los analfabetos de antaño que no sabían ni leer ni escribir. Si no aprendes un mínimo de inglés mal lo llevarás en el ámbito laboral.

1
A favor En contra 11(17 votos)
#6 por bolsadepan
20 sep 2017, 14:56

⬆️Me estás diciendo que mi abuelo no tiene derecho a ver estas tonterías o que tiene que ponerse ha aprender inglés?

A favor En contra 4(8 votos)
#7 por bolsadepan
20 sep 2017, 14:58

Además entendería que se hablará indu o chino que son los idiomas más hablados pero con el español es el tercero ... que aprendan ellos!!! Jajajajaj

1
A favor En contra 4(4 votos)
#8 por ggalante
20 sep 2017, 15:57

#7 #7 bolsadepan dijo: Además entendería que se hablará indu o chino que son los idiomas más hablados pero con el español es el tercero ... que aprendan ellos!!! Jajajajaj @bolsadepan pues el chino y el hindu se hablan mucho

A favor En contra 0(0 votos)
#9 por tharep
20 sep 2017, 16:03

Joder macho, si vas a poner una chorrada... ¿tanto cuesta fijarse medio segundo para no poner ese "universio"?

A favor En contra 1(1 voto)
#10 por wachomen
21 sep 2017, 15:46

Es mujer, no será dueña ni de su amada cocina :v

A favor En contra 0(2 votos)
#11 por jecz
25 sep 2017, 06:30

Traducción: Debería haber quemado este lugar cuando tuve la oportunidad.

A favor En contra 0(0 votos)
#12 por villarquille
28 sep 2017, 15:02

#5 #5 acm1pt69 dijo: #2 @villarquille Creo yo que hoy en día al que necesite que se le traduzca un texto en inglés se le pude equiparar a los analfabetos de antaño que no sabían ni leer ni escribir. Si no aprendes un mínimo de inglés mal lo llevarás en el ámbito laboral.@acm1pt69 En ningún momento he dicho que no sepa traducir el cartel, solo que al ser una página hispanohablante debe ir traducido, un ejemplo, cuando tu profesor de matemáticas te pedía que resolvieras un problema, ¿es porque el no sabia, o es porque es lo que debías hacer?

Analfabeto por no saber inglés no se lo puedes decir a nadie, pero si que se puede decir prepotente, engreído y maleducado a quien, como tú, desprecia a los que no saben inglés.

Ámbito laboral... hablas con alguien que tiene treinta y tantos, trabaja de seguido desde los 16 a la vez que estudiaba y que actualmente gana 4700€ , cosa que dudo que tu puedas ganar con tu ingles

PD: te escribo esto desde mi oficina ;)

A favor En contra 2(2 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!