Vaya resbalón
#5 #5 benetnasch dijo: Después critican que nosotros los latinos traducimos Homer a Homero. Grande España y Adolfo Hittler.@benetnasch Perdona pero el precio está en dólares así que eso España creo que no campeon x)
La verdad es que yo soy más de Haifon 7.
#5 #5 benetnasch dijo: Después critican que nosotros los latinos traducimos Homer a Homero. Grande España y Adolfo Hittler.@benetnasch Pues eso es de algun pais latino americano, esta en dolares y Movistar opera por alli tambien
Me van a crucificar pero... hay palabras extranjeras que, al adaptarse a un idioma, toman su forma. Football pasó con el tiempo a ser fútbol, watchmen pasó a ser guachimán (en España no se usa pero sí en Latinoamérica, no es broma), bouquet pasó a ser buqué, y ahora, smartphone se escribe como se le entiende. Se llama españolización lingüística y es un proceso natural cuando se usan mucho términos extranjeros. El caso del cartel no estará generalizado ni aceptado por la RAE y academias de la lengua, pero tarde o temprano se extenderá su uso y no parecerá un horror de redacción. #4
#5 #5 benetnasch dijo: Después critican que nosotros los latinos traducimos Homer a Homero. Grande España y Adolfo Hittler.@benetnasch ¿De dónde sacas que sea España? Y lo de Homero no viene a cuento, una cosa es cambiarle el nombre y otra escribir mal un anglicismo/nombre de marca.
El resbalón es el precio de 4.165$ por un simple galaxy ace de mierrda
#17 #17 pham dijo: No, ese telefono jamas costaria 4,000$.. ningun telefono yo creo#1 @trollwatchyou @pham sabes que no son dolares americanos, no?
No, ese telefono jamas costaria 4,000$.. ningun telefono yo creo#1 #1 lord_canelita dijo: Yo es que soy mas de horanch@trollwatchyou
#5 #5 benetnasch dijo: Después critican que nosotros los latinos traducimos Homer a Homero. Grande España y Adolfo Hittler.@benetnasch Adolfo Hitler??? No he escuchado ni visto eso en mi vida (soy español), ya os estáis inventando cosas de nuevo como lo de Don Pepe y los globos
Es en México aqui las empresas Telefónicas no conocen la devaluación, hace unos dos meses, vi un galaxy s3 en $8700(425€)
Y ese galaxy ace esta en 203€
El precio podría estar en pesos argentinos, quiero decir, pienso que esa cantidad hubiera sido factible cuando ese teléfono estaba a la venta.
Sin embargo espero que esa burrada no haya ocurrido en mi país.
no esta en dolares,esta en pesos,el simbolo del dolar tiene dos rayas que atraviesa la S y el peso tiene solo una,asi que es en algun pais latino
Tres modos técnicamente correctos, pero sólo uno bueno:
- El bueno: smartphone es un extranjerismo, es aceptable, yo lo recomiendo, y debe escribirse en cursiva.
- El feo: esmarfone es el extrangerismo adaptado, tal como fútbol lo es a football. No lo recomiendo porque es un dispositivo tecnológico que dentro de 30 años probablemente no exista. No hay que adaptar palabras de uso temporal.
- El malo: teléfono inteligente es lo recomendado por la RAE, pero es una mi3rda de traducción innecesaria, como balonpié, por lo que no la recomiendo.
es que de verdad que el nivel de dicción y de alfabetismo tiene que estar demasiado bajo como para escribir "esmarfon" "uasat" "inbos" "androit", porque sí, he llegado a ver con mis propios ojos esas palabras... y lo siguen escribiendo asi aunque les den con los nombres bien escritos en la cara... de verdad que me preocupan este tipo de personas
Después critican que nosotros los latinos traducimos Homer a Homero. Grande España y Adolfo Hittler.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
24 abr 2017, 15:25
Yo es que soy mas de horanch