La descripción más sincera y divertida de una chica que verás en Tinder
Hay gente que busca pareja por razones más absurdas, como no estar solo en San Valentín o para de a una boda.
Me parece una descripción bastante original, de la que se pueden sacar muchos aspectos de la personalidad de esta chica. No como el 99,9%, que pondrá soy simpatico/a, me gusta estar con mis amigos, leer y bla bla bla...
#1 #1 eisklat dijo: loool, al menos es sincera. Yo le daba a match, me ha hecho gracia xD@eisklat Porque los españoles hablan en pasado cuando se refieren a un evento posible futuro?
#5 #5 loco_wm dijo: #1 @eisklat Porque los españoles hablan en pasado cuando se refieren a un evento posible futuro?@loco_wm La sintaxis en castellano es coplicada, es la forma que tenemos de comunicarnos ni más ni menos. Quizá en otros idiomas directamente lo pasen a futuro, pero nosotros lo expresamos como un condicional o un pasado. Por otro lado si dijese "yo le daré" lo cual es un futuro, estaría afirmando que le va a dar, cosa que es una realidad, al usar otro tiempo verbal lo marca como una aspiración, posibilidad u otra situación.
Espero haberte resuelto la duda (no entendí los dislikes...)
#6 #6 brinxer dijo: #5 @loco_wm La sintaxis en castellano es coplicada, es la forma que tenemos de comunicarnos ni más ni menos. Quizá en otros idiomas directamente lo pasen a futuro, pero nosotros lo expresamos como un condicional o un pasado. Por otro lado si dijese "yo le daré" lo cual es un futuro, estaría afirmando que le va a dar, cosa que es una realidad, al usar otro tiempo verbal lo marca como una aspiración, posibilidad u otra situación.
Espero haberte resuelto la duda (no entendí los dislikes...)@brinxer comprendo pero recuerda que esta el ''le daría'' que sería lo mas correcto decir, saludos.
#6 #6 brinxer dijo: #5 @loco_wm La sintaxis en castellano es coplicada, es la forma que tenemos de comunicarnos ni más ni menos. Quizá en otros idiomas directamente lo pasen a futuro, pero nosotros lo expresamos como un condicional o un pasado. Por otro lado si dijese "yo le daré" lo cual es un futuro, estaría afirmando que le va a dar, cosa que es una realidad, al usar otro tiempo verbal lo marca como una aspiración, posibilidad u otra situación.
Espero haberte resuelto la duda (no entendí los dislikes...)@brinxer Correcto esta bien pero es mejor decir ''yo le daría'' (es el que efectivamente se acerca) en vez de ''yo le daba''. Saludos.
#5 #5 loco_wm dijo: #1 @eisklat Porque los españoles hablan en pasado cuando se refieren a un evento posible futuro?@loco_wm Te apoyo en tu crítica, hermano.
#7 #7 loco_wm dijo: #6 @brinxer comprendo pero recuerda que esta el ''le daría'' que sería lo mas correcto decir, saludos.@loco_wm O "yo lo hubiera dado".
Hay muchas opciones, por eso el castellano es difícil de aprender para los de otros países.
#5 #5 loco_wm dijo: #1 @eisklat Porque los españoles hablan en pasado cuando se refieren a un evento posible futuro?@loco_wm mmmm... pue la verda ezke nunca me avia preguntau ezo eeh
#8 #8 loco_wm dijo: #6 @brinxer Correcto esta bien pero es mejor decir ''yo le daría'' (es el que efectivamente se acerca) en vez de ''yo le daba''. Saludos.@loco_wm Si lo se :/, pero al ser su duda respecto a eso... xD
Lo mismo da, Un Saludo!!
A mi no me engaña, quiere un novio negro... xD
#5 #5 loco_wm dijo: #1 @eisklat Porque los españoles hablan en pasado cuando se refieren a un evento posible futuro?@loco_wm lol es cierto
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
16 jun 2016, 13:50
loool, al menos es sincera. Yo le daba a match, me ha hecho gracia xD