Hey! Listen! ¡Usa una bomba!
#1 #1 martinettifrushiante dijo: Sabían que en España le dicen :"La leyenda de Martha y Tobías "?@martinettifrushiante Vivo en Sevilla y es la primera vez que escucho eso. Aquí se dice coloquialmente "el Zelda" (al menos donde vivo)
#1 #1 martinettifrushiante dijo: Sabían que en España le dicen :"La leyenda de Martha y Tobías "?¿De que cojones hablas?
#7 #7 ladycorazonoscura dijo: #1 ¿De que cojones hablas?@ladycorazonoscura De Martha y Tobías, parece buenos chavales.
Y si fuese Dark Souls tendrías que rodar hacia la pared y saldría un camino secreto xD
#2 #2 Este comentario se ha eliminado ya que no cumplía con las normas de uso de la página.@ulteriedad
#1 #1 martinettifrushiante dijo: Sabían que en España le dicen :"La leyenda de Martha y Tobías "?@martinettifrushiante Que pasa con el retraso a la gente ultimamente?
Yo creo que con una bomba rompes la pared sea de ese estilo o no :P
#1 #1 martinettifrushiante dijo: Sabían que en España le dicen :"La leyenda de Martha y Tobías "?@martinettifrushiante Sin palabras. Podríamos empezar un debate, y ya no de doblajes o traducciones, sino de gramática. Ese leísmo duele.
Deja tu comentario
Necesitas tener una cuenta en cuantarazon.com para poder dejar comentarios.¡Registra tu cuenta ahora!
11 may 2016, 15:04
#1
Eres el típico latinoamericano que se inventa cosas para poner en "ridículo" a España por su doblaje..cuando el que se pone en ridículo eres tu y a tu comunidad porque nos haces pensar que hay mas tontos como tu